Като човек прекарал своето детство и по-голямата си част от живота си в Испания, мога да кажа, че на чист български думата флан означава крем карамел. :)
29.08.2013 23:22
3
Надето
Доказан факт е,че българите в Испания, не знаят езика добре и съответно не могат да превеждат думите на бг. За това има гугъл преводач, напишете думата и ще Ви я преведе.
Първо не се казва "сладкиш" нито се "готви", а КРЕМ КАРАМЕЛ-ФЛАН е на спаниш.И второ се прави на ВОДНА БАНЯ-баньо Мария на спаниш във фурна /малки уточнения за незнаещите/.
В Испания се продава в пакети на прах с карамела вътре, за бързо приготвяне, както и други кремове.
29.08.2013 21:01
1
Диана
това си е чист крем карамел
баба ми нямаше купички и го правеше така в тавата
11.08.2013 21:53
Светлана
А, моята баба флан му викаше:)))А, дядо крем карамел:)))
24.06.2013 15:25
Надя
В оригиналната испанска рецепта флана не се пече, а се слага в специален метален съд за флан,който се затваря добре и сладкиша се готви на водна баня.И освен това най-често вместо прясно мляко се използва кондензирано мляко така става по стегнат сладкиша.
22.06.2013 21:15
Таня
Баба ми го правеше от преди повече 40 год. и си е чист български крем карамел в тавичка на село във фурната на обикновена печка и е страхотен ... чудя им се на някои, излязат за известно време в чужбина и забравят от къде са...ай стига де ...
22.06.2013 19:41
1
m
Ние му казваме крем карамел :)
22.06.2013 16:37
1
Тони
Аз също мисля,че това си е крем карамел по български.
Първо не се казва "сладкиш" нито се "готви", а КРЕМ КАРАМЕЛ-ФЛАН е на спаниш.И второ се прави на ВОДНА БАНЯ-баньо Мария на спаниш във фурна /малки уточнения за незнаещите/.
В Испания се продава в пакети на прах с карамела вътре, за бързо приготвяне, както и други кремове.
баба ми нямаше купички и го правеше така в тавата